zion

zionさん

2024/08/28 00:00

うろつく を英語で教えて!

不審な人が家の周りをうろついているので、「こんな所をうろつかないでください」と言いたいです。

0 5
oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/22 00:22

回答

・To loiter
・To prowl around

1. Loiter
うろつく

徘徊する、ぶらぶらするというニュアンスです。

Please don’t loiter around here.
ここをうろつかないでください。

2. To prowl :うろうろする、つけねらう

Prowl around : うろつきまわる

例文
Robbers tend to prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る傾向がある。

「うろつく」の他の表現
To knock around :うろつく
To wander aimlessly :目的もなく歩き回る
 aimは「目的」ですのでaimlesslyで「目的もなく」
To hang around :ぶらぶらする、うろつく

参考になれば嬉しいです。

役に立った
PV5
シェア
ポスト