shozo hirataさん
2024/08/28 00:00
お聞かせください を英語で教えて!
相手の意見を求める時に「お聞かせください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Let me know your opinion.
・Could you tell me about your opinion?
1. Let me know your opinion.
私にあなたの意見を聞かせください。
直訳すると「私にあなたの意見を知らせてください」という文章です。
使役動詞の「let」である「〜させる」を使っています。
命令形を用いて、「Let me 動詞」で「私に〜させてください」になります。
2. Could you tell me about your opinion?
あなたの意見を私に教えてくださいますか?
助動詞「could」を使うことで、丁寧にお伺いしているニュアンスになります。
カジュアルにお願いする場合は「can」を使うことができます。
ちなみに、「opinion」「意見」という単語を使っていますが、
その他にも「idea」「thought」「view」などを使うこともできます。