Tomさん
Tomさん
お葬式の帰り を英語で教えて!
2024/08/28 00:00
道で、知り合いにあったので「今お葬式の帰りだからまた今度」と言いたいです。
2024/09/18 21:54
回答
・on the way back from one's funeral
・on the way home from one's funeral
1. on the way back from one's funeral
「on the way back from~」で「〜からの帰り道で」という表現になります。
「funeral」は「お葬式」という意味です。
例文
I am on the way back from my aunt's funeral now, so see you next time.
今おばさんのお葬式の帰りだから、また今度。
2. on the way home from one's funeral
「on the way home from~」で「〜から家に帰る途中」と表現することができます。
例文
I am on the way home from my grandfather's funeral now.
私は今祖母のお葬式から家に帰っている途中です。
ayakapitt