Lemiさん
2024/08/28 00:00
東洋の神秘 を英語で教えて!
博物館で、友人に、「東洋の神秘ですね」と言いたいです。
回答
・The mystery of the Orient
・The allure of the Far East
「東洋の神秘」という意味で、西洋から見たアジアの未知で魅惑的なイメージを表す、少し古風でロマンチックな表現です。
ミステリー小説のタイトルや、エキゾチックな雰囲気の商品のキャッチコピー、または「彼の魅力は、まるで東洋の神秘のようだね」といった比喩表現として使えます。
This really captures the mystery of the Orient, doesn't it?
これぞ東洋の神秘って感じがするよね。
ちなみに、「The allure of the Far East」は「極東の神秘的な魅力」といった感じです。欧米から見た、日本の伝統文化や未知なるアジアへの憧れ、ミステリアスで惹きつけられる感じを表します。旅行や文化の話で「あの独特の雰囲気がたまらないんだ」みたいに使うとピッタリですよ。
Looking at this ancient scroll really makes you feel the allure of the Far East, doesn't it?
この古代の巻物を見ていると、本当に東洋の神秘を感じるよね。
回答
・mystery of the Orient
・oriental mystery
mystery of the Orient
東洋の神秘
mystery は「謎」「神秘」などの意味を表す名詞ですが、「推理小説」という意味でも使われます。また、Orient は「東洋」「アジア」などの意味を表す名詞です。
Amazing. It’s the mystery of the Orient.
(素晴らしい。東洋の神秘ですね。)
oriental mystery
東洋の神秘
oriental は「東洋の」「東洋風の」「東洋人の」などの意味を表す形容詞になります。
I will show you the oriental mystery now.
(これから東洋の神秘をお見せします。)
Japan