Negiさん
2024/08/28 00:00
曇り止め貸して を英語で教えて!
プールで友達に「ゴーグルの曇り止め化して」と言いたいです
回答
・Can I borrow your anti-fog spray?
・Let me use your anti-fog wipes.
1. Can I borrow your anti-fog spray?
「曇り止め(スプレー)貸して」
「〜を貸して」と相手に何か特定のものを借りたいときには「〜しても良いですか?」という意味のある「Can I 〜?」という表現で文章を始めましょう。
「〜」の部分には動詞が入ります。今回の場合は「借りる」という意味の borrow を入れましょう。
「曇り止め」には様々な製品がありますが、その一つである「anti-fog spray (曇り止めスプレー)」を使ってみました。「ainti-〇〇」で、「〇〇防止の」という意味になります。
2. Let me use your anti-fog wipes.
「曇り止め貸して」
「〜を貸して」と言いたいときには、「私に〜させて」という意味になる「Let me + 動詞」という表現を使いましょう。「動詞」の部分に「使う」という意味の use を入れれば、「let me use (私に使わせて)」という意味になります。
「曇り止め」は。「anti-fog wipes」で「曇り止めシート」という意味です。