seichi

seichiさん

2024/08/28 00:00

部屋の清掃は必要ないです を英語で教えて!

ホテルで、スタッフに「部屋の清掃は必要ないです」と言いたいです。

0 4
Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 17:34

回答

・My room doesn’t need cleaning.
・You don't have to clean my room today.

1. My room doesn’t need cleaning.
私の部屋は清掃不要です。

doesn’t need = 「〜必要ないです」
cleaning = 「清掃」
これらを用いて、自分の部屋は清掃が必要ない事を伝えることができます。

2. You don't have to clean my room today.
今日は私の部屋は掃除しなくて大丈夫です。
don’t have to ~ = 「〜する必要はない」
これで、昨日の清掃は不要と伝えることが出来ます。

清掃を断る場合でも、最後に一言お礼の言葉を添えるとより良いコミュニケーションが取れると思います。
Thank you for your consideration
(ご配慮ありがとうございます)
など、一言添えてみても良いかもしれませんね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 17:32

回答

・You don't have to clean my room.
・You don't need to clean my room.

You don't have to clean my room.
部屋の清掃は必要ないです。

have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to とすると、「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味を表します。

By the way, you don't have to clean my room.
(ちなみに、部屋の清掃は必要ないです。)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

You don't need to clean my room.
部屋の清掃は必要ないです。

need to も have to とほぼ同様の意味を表せる表現ですが、have to に比べて、少し主観的なニュアンスが強めな表現になります。

It’s not dirty so you don't need to clean my room.
(汚れてないので、部屋の清掃は必要ないです。)

役に立った
PV4
シェア
ポスト