Niinaさん
2024/08/28 00:00
フォーマットはありますか? を英語で教えて!
退職届について聞きたいので、「退職届にフォーマットはありますか?」と言いたいです。
回答
・Is there a template for this?
・Is there a specific format I should use?
「これって、何か決まった書き方や見本はありますか?」というニュアンスです。メール、報告書、企画書など、決まった形式があるものを初めて作るときや、効率よく作業したいときに使えます。「雛形はありますか?」と聞くより少し柔らかい印象で、気軽に使える便利な一言です。
Is there a template for the resignation letter?
退職届にフォーマットはありますか?
ちなみに、何か決まったフォーマットや書き方ってありますか?
本題から少し逸れますが、念のため確認したい、というニュアンスで使えます。相手に「もし決まりがあれば教えてほしい」と気軽に尋ねたい時に便利です。メールやチャットで、書類の形式などを確認する場面で活躍します。
Is there a specific format I should use for the resignation letter?
退職届に特定のフォーマットはありますか?
回答
・Is there a format?
「フォーマットはありますか?」は、上記のように表現することができます。
there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、format は「フォーマット」「形式」「書式」「体裁」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「フォーマットを設定する」「書式を整える」などの意味を表現できます。
About the resignation letter, is there a format?
(退職届にフォーマットはありますか?)
※ resignation letter(退職届、辞任願、など)
Japan