yasuharu

yasuharuさん

2024/08/28 00:00

100万ドルの夜景 を英語で教えて!

夜景がすごく美しい時に「100万ドルの夜景」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,513
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 11:19

回答

・A million-dollar view
・A breathtaking city lights view

「100万ドルの価値がある」と言いたくなるほど、息をのむような素晴らしい景色のことです。高層ビルのレストランやオーシャンビューのホテル、山頂からの夜景など、お金では買えない最高の眺めに出会った時に使えます。「この景色、最高!」という気持ちを伝えるのにピッタリな、ちょっとおしゃれな表現です。

Wow, this apartment has a million-dollar view of the city at night.
ワオ、このアパートは100万ドルの夜景が見えるね。

ちなみに、「A breathtaking city lights view」は、思わず息をのむほど美しい都会の夜景を指す言葉だよ。高層ビルの展望台やレストラン、飛行機の窓から見えるキラキラした街の灯りを表現するのにぴったり!感動を伝えたい時に「It was a breathtaking view!(息をのむような景色だった!)」みたいに使えるよ。

This city lights view is breathtaking; it's like a million-dollar view.
この街の明かりの眺めは息をのむほど美しく、まるで100万ドルの夜景のようだね。

asaka

asakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/08 15:44

回答

・Million-dollar night view

「100万ドルの夜景」は上記の様に表現します。

Million-dollar 「100万ドル」、Night view 「夜景」という意味です。
主に夜景の美しさを表す表現として使われますが、ネイティブはデートへ行った際に、相手がとても魅力的で素敵だと言いたいときにも使われるフレーズです。

例文
Million-dollar night view is so stunning!
100万ドルの夜景はとても美しい!

stunning は「とても美しい」「とても素晴らしい」という意味で、beautiful や gorgeous と言い換えることもできます。

I am looking forward to seeing a million-dollar night view in Hong Kong next month.
来月香港で100万ドルの夜景を見るのが楽しみです。

役に立った
PV1,513
シェア
ポスト