ryoma

ryomaさん

ryomaさん

抱負 を英語で教えて!

2022/10/04 10:00

学校で生徒たちに「今年の抱負は?」と言いたいです。

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/28 00:00

回答

・Ambition
・Aspiration
・Life goal

What's your ambition for this year?
「今年の抱負は何ですか?」

「Ambition」は「野心」や「大志」を意味する英語の単語です。何かを成し遂げるための強い願望や動機付けを指します。例えば、ポジション押し上げや大きなプロジェクトの達成、あるいは自身のスキルの向上など、特定の目標に対する強い意欲を表現する際に使われます。たとえば、"His ambition is to become a doctor."(彼の野心は医者になることだ)といった具体的な目標に対する熱望を表現する際に使います。

What are your aspirations for this year?
「今年の抱負は何ですか?」

What is your life goal for this year?
「今年の目標は何ですか?」

Aspirationは個々の望みや野望を指し、短期的な目標や即時的な達成可能性を含む可能性があります。一方、"Life goal"は生涯を通じて達成したい大規模な目標を指します。通常、この目標は長期的な計画や努力を必要とします。例えば、ネイティブスピーカーは仕事で昇進することを"Aspiration"と言い、世界を旅することを"Life goal"と言うかもしれません。

Mustuko

Mustukoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/08 16:21

回答

・What's your new year's resolution?

「今年の抱負」は「決意」「決心」という意味の「resolution」を使って「New Year's resolution」と言えます。

「今年の抱負は?」と尋ねたい場合は、以下のように言うことが多いです。

What's your new year's resolution?

<その他「抱負」を英語で言う場合>
「心の中に抱き持っている計画や決意を話すこと」を「抱負を語る」などと言いますが、英語でそのようなニュアンスがあるものを紹介しましょう。

・an ambition:大志、念願、熱望、野望、目標
 I talked about my ambitions.
 私は自分の抱負を語った。

・an aspiration:野心、熱望、野望、切望
 I told her that I had an aspiration to make a living as a singer.
 私は歌手として生計を立てたいという抱負があることを彼女に話した。

・a plan:計画
 He told us his plan for the future.
 彼は私たちに将来の抱負を語ってくれました。

0 471
役に立った
PV471
シェア
ツイート