Jordanさん
2024/08/28 00:00
データを保存したい を英語で教えて!
職場で使う、「このデータをパソコンに保存したい」は英語でなんというのですか?
回答
・I want to save my data.
・I need to back up my files.
「データを保存したい」という直接的な表現です。パソコンで作業中に「(変更を失わないように)保存しなきゃ」と独り言を言ったり、同僚に「このデータ、保存しておきたいんだ」と伝えたりする場面で使えます。シンプルで日常的なITシーンにぴったりなフレーズです。
I want to save this data to my computer.
このデータを私のパソコンに保存したいです。
ちなみに、「I need to back up my files.」は「ファイルのバックアップ取らなきゃ」くらいの気軽な感じです。PCの調子が悪い時や大事な作業の後、または単なるリマインダーとして「あ、そうだ」という感覚で使えます。友達との会話でも自然ですよ。
I need to back up my files on this computer.
このデータをパソコンに保存したいです。
回答
・I would like to save the data.
・I wanna save the data.
I would like to save the data.
データを保存したい。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、save は「救う」「助ける」「蓄える」「節約する」などの意味を表す動詞ですが、「(データなどを)保存する」という意味も表せます。
Just in case, I would like to save this data on my computer. Is that a problem?
(念のため、このデータをパソコンに保存したいんですが、問題ありますか?)
I wanna save the data.
データを保存したい。
want to(wanna は want to を略したスラング表現です。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現です。
I wanna save this data because it's so important.
(すごく重要なので、このデータを保存したい。)
Japan