Jane

Janeさん

2024/08/28 00:00

使い物にならない を英語で教えて!

まるで役に立たないものなどを言うときに使う「使いものにならない」は英語でなんというのですか?

0 571
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 11:19

回答

・It's useless.
・It's good for nothing.

「It's useless.」は「役に立たない」「無駄だ」という意味で、物や努力が全く機能しない、効果がない時に使います。

「このペン、もうインクが出ない。It's useless.」のように物に対して使ったり、「もう手遅れだよ。It's useless.」のように、やっても無駄な状況で使えます。少し強い言い方です。

This old phone is completely dead. It's useless now.
この古い電話、完全に壊れちゃった。もう使いものにならないよ。

ちなみに、「It's good for nothing.」は「これ、何の役にも立たないよ」という意味で、物や人が全く使えない、どうしようもないと呆れたり、がっかりした時に使う表現です。例えば、壊れた機械や、期待外れだったアイデアに対して「こんなのポンコツだよ!」と言うような、ちょっと強いがっかり感や非難のニュアンスで使われます。

This old phone is good for nothing; the battery dies in five minutes.
この古い電話は使いものにならないよ、5分でバッテリーが切れるんだ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/31 04:33

回答

・useless
・good for nothing

「使いものにならない」は、上記のように表現することができます。

1. 「使う」という意味の動詞「use」に、否定を意味する「less」をつけ、「useless」で「使い物にならない」を表すことができます。

The broken machine is completely useless.
壊れた機械はまったく使いものにならない。

completely: 完全に、まったく

2. 「good for nothing」は、軽蔑的に「役立たずな、かい性がない、能なしの」という意味です。こちらは主に人に対して使われる表現です。

He proved to be good for nothing in that job.
彼はその仕事では全く使いものにならないことが判明した。

proved: 証明した、判明した

役に立った
PV571
シェア
ポスト