Elle

Elleさん

2024/08/28 00:00

もてはやされる を英語で教えて!

多くの人にさかんに褒められる時に使う「もてはやされる」は英語でなんというのですか?

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/30 09:45

回答

・be praised
・be lauded
・be complimented

「もてはやされる」は、「もてはやす」を受け身にした形ですね。英語も同じで、それぞれの単語を受動態にすることで「もてはやされる」を表します。

1. 「praise」は最も一般的に使われる「褒める」という意味の動詞です。

He was praised by everyone for his innovative ideas.
彼は革新的なアイデアでみんなからもてはやされた。

innovative: 革新的な

2. 「laud」は「praise」よりもよりフォーマルで、文章やニュースで使われることが多い「称賛する」という意味の動詞です。

She was lauded for her outstanding performance.
彼女は素晴らしいパフォーマンスでもてはやされた。

outstanding: 素晴らしい

3. 「compliment」は「praise」ほど深い意味はなく、簡単なコメントとして使われることが多いです。

I was complimented after the concert.
コンサートの後、もてはやされた。

役に立った
PV1
シェア
ポスト