Oliviaさん
2024/08/28 00:00
職業差別 を英語で教えて!
特定の職業に対する偏見や差別を表すのに使う「職業差別」は英語でなんというのですか?
回答
・Occupational discrimination
・Workplace discrimination
「Occupational discrimination」は、日本語で言う「職業差別」のことです。
採用、給料、昇進などで、個人の能力や実績ではなく、性別、年齢、人種、国籍、障害などを理由に不公平な扱いをすることを指します。「女性だから管理職になれない」「外国人だから採用しない」といった状況が典型的な例です。
It's unacceptable to judge someone based on their job; that's a clear form of occupational discrimination.
それは明らかな職業差別であり、仕事内容で人を判断するのは許されません。
ちなみに、"Workplace discrimination" っていうのは、性別や人種、年齢などを理由に職場で不公平な扱いを受けることだよ。例えば「女性だから」ってお茶汲みを強要されたり、昇進で不利になったりするような場面で使える言葉なんだ。
It's a form of workplace discrimination to look down on someone just because of their job.
それは職業だけで人を見下す、一種の職場差別です。
回答
・Job Discrimination
「職業差別」は上記の通りで表します。jobは「職業」、discriminationは「差別」という意味なので、そのままの意味で用いることができます。
I was very sad to face job discrimination.
職業差別に直面してとても悲しかったです。
I experienced job discrimination when I was working at my previous company.
以前の会社で働いていたときに、職業差別を経験しました。
My job faces job discrimination, but it is an important job for society.
私の仕事は職業差別をされますが、社会のために大切な仕事です。
*society 社会
Japan