syunさん
2024/08/28 00:00
つけっぱなし を英語で教えて!
家で、兄弟に「電気つけっぱなしだよ。」と言いたいです。
0
0
回答
・Left on
・Still on
「つけっぱなし」を英語にすると上記です。
1. Left on
「left」は動詞「leave」の過去分詞で、何かが消されずにそのままの状態を示します。
The lights are left on in the living room.
リビングの電気がつけっぱなしだよ。
lights: 電気、照明
left on: つけっぱなしの
in the living room: リビングに
2. Still on
「still」は「まだ」を意味し、「on」は状態を表し、何かがついていることを示します。
The faucet is still on in the kitchen.
キッチンの水道の水が出っぱなしだよ。
faucet: 水道の蛇口
still on: まだ出ている
役に立った0
PV0