syun

syunさん

syunさん

つけっぱなし を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

家で、兄弟に「電気つけっぱなしだよ。」と言いたいです。

VocabVoyager

VocabVoyagerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/29 10:16

回答

・Left on
・Still on

「つけっぱなし」を英語にすると上記です。

1. Left on
「left」は動詞「leave」の過去分詞で、何かが消されずにそのままの状態を示します。

The lights are left on in the living room.
リビングの電気がつけっぱなしだよ。

lights: 電気、照明
left on: つけっぱなしの
in the living room: リビングに

2. Still on
「still」は「まだ」を意味し、「on」は状態を表し、何かがついていることを示します。

The faucet is still on in the kitchen.
キッチンの水道の水が出っぱなしだよ。

faucet: 水道の蛇口
still on: まだ出ている

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート