Asahiさん
2024/08/28 00:00
それにする を英語で教えて!
店員に勧められた時に「では、それにします。」と言いますが、これは英語でなんというのですか
回答
・I'll go with that.
・I'll take that one.
「それでいこう」「それに決めた」という意味で、提案や選択肢に同意するときに使うカジュアルな表現です。積極的に「これが一番いい!」というよりは、「それでいいよ」「悪くないね」といった感じで、相手の意見に乗るときによく使われます。レストランでメニューを決めるときなど、日常会話で便利です。
I'll go with that.
では、それにします。
ちなみに、"I'll take that one." は、お店などで複数の選択肢から「じゃあ、それにします」「それをください」と一つに決めた時に使う定番フレーズです。単に欲しいと言うより、買う・選ぶという意思がハッキリ伝わる便利な一言ですよ。
I'll take that one.
では、それにします。
回答
・I'm gonna have it.
・I'll get it.
I'm gonna have it.
それにする。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、have 〜 は「〜をもらう」「〜をいただく」「〜にする」などの意味で何かを注文する際によく使われます。
Thank you. Then, I'm gonna have it.
(ありがとうございます。では、それにします。)
I'll get it.
それにする。
get 〜 も、何かを注文する際に「〜にする」という意味を表せる表現ですが、have 〜 に比べて、少しカジュアルなニュアンスになります。
I don’t know well, so I'll get it for now.
(よくわからないから、とりあえずそれにする。)
Japan