gakkiさん
2024/08/28 00:00
任せて を英語で教えて!
自分に任せてほしい時に「私に任せて!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・Leave it to me!
・Trust me!
「任せる」は「leave something to somebody」と表します。
たとえば I’ll leave the decision to you. で「決定をあなたに任せます」の様に使う事ができます。
上記を参考に本件の構文は、「~して」と指示する内容なので命令形で動詞原形(Leave)を文頭に置いて目的語(it)と副詞句(to me)を続けて構成します。
たとえば Leave it to me! とすれば「私に任せてください!」の意味になります。
また他動詞「trust」にも「(信用して)任せる」の意味があるので Trust me! でも「私に任せてください!」の意味になります。映画のアラジンの中でも使われたフレーズですね。
役に立った0
PV0