mokomoko

mokomokoさん

mokomokoさん

祖父の形見 を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

そのネクタイ買ったの?と聞かれたので、「祖父の形見です」と言いたいです。

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/09/02 03:46

回答

・a memento of my grandfather
・a keepsake from my grandfather

memento は「形見」を意味します。
特別な記憶や思い出のあるものに対して使う言葉です。
誰からの形見なのかを表すには from や of を使って表現します。

A: Wow, what a nice necktie! Where did you buy this?
わあ、素敵なネクタイですね!どこで買ったのですか?
B: It's a memento of my grandfather.
祖父の形見なんです。

他にも、形見を意味する言葉に keepsake があります。

This necklace is a keepsake from my mother.
このネックレスは母の形見です。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート