tatsuhiko ozawa

tatsuhiko ozawaさん

tatsuhiko ozawaさん

食べこぼし を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

レストランで、店員さんに「食べこぼしがあるので掃除してください」と言いたいです。

Syusei1

Syusei1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/06 21:01

回答

・Food spill

Excuse me, I noticed a food spill on the table. Could you please clean it up
すみません、テーブルの上に食べこぼしがあります。掃除していただけますか?

「Food spill」は「食べこぼし」という意味があります。
「spill」だけだと動詞で「こぼす」「まき散らかす」といった意味があります。
そのため、ポジティブな表現よりかは、ネガティブな表現として使われます。

She accidentally spilled coffee on the table.
彼女はうっかりテーブルにコーヒーをこぼしてしまった。

「food」ではなく「coffee」や「milk」を使っても同じ「こぼす」という意味になります。
日常会話でよく出てくる表現であり、意図的ではなくうっかりして何かをこぼしてしまった時に使うことができるフレーズです。

0 2
役に立った
PV2
シェア
ツイート