shokotanさん
2024/08/28 00:00
詳しく を英語で教えて!
ご近所さんが噂話をしているので「その話、詳しく聞かせて」と言いたいです。
回答
・Can you elaborate on that?
・Could you be more specific?
「それ、もうちょっと詳しく教えて?」という意味で、相手の話したことにもっと情報が欲しい時に使います。
例えば、友達の「最近忙しくて…」という言葉に「どうしたの?」と掘り下げて聞きたい時や、会議で出た意見の背景や詳細を知りたい時など、カジュアルからビジネスまで幅広く使える便利な一言です!
"Ooh, I just heard something about the new family down the street." "Can you elaborate on that?"
「あら、通りの新しいご家族のことでちょっと聞いたんだけど」「その話、詳しく聞かせてくれる?」
ちなみに、"Could you be more specific?" は、相手の話が少し漠然としていて分かりにくい時に「もう少し具体的に教えてくれる?」と、より詳しい情報を丁寧に尋ねる便利なフレーズです。相手を責める感じはなく、純粋な興味や理解したい気持ちを伝えたい場面で気軽に使える表現ですよ。
Could you be more specific about what happened with the new family?
その新しいご家族に何があったのか、もう少し詳しく教えてくれませんか?
回答
・in detail
・at length
in detail
詳しく
in detail は「詳しく」「詳細に」などの意味を表す表現になります。
Good morning, tell me about that talk in detail.
(おはよう、その話、詳しく聞かせて。)
at length
詳しく
at length も「詳しく」「詳細に」などの意味を表す表現ですが、こちらは「長々と」「ようやく」「ついに」などの意味でも使われます。
I've had an explanation about it before, but I don't know at length.
(以前、説明は受けたけど、詳しくは知らないんだ。)
Japan