obachan

obachanさん

2024/08/28 00:00

朝焼け を英語で教えて!

旅行で、彼氏に「ここは朝焼けがきれいだね」と言いたいです。

0 528
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 17:18

回答

・The morning sky is on fire.
・A beautiful red sunrise.

「朝の空が燃えている」という意味で、燃えるような赤やオレンジ色に染まった、ドラマチックで美しい朝焼けを表す詩的な表現です。

旅先で感動的な日の出を見た時や、日常でハッとするほど鮮やかな朝焼けに出会った時に、その美しさと力強さを伝えるのにぴったり。写真のキャプションなどにも使えます。

Wow, look! The morning sky is on fire. It's so beautiful here.
わあ、見て!空が燃えるように朝焼けしてる。ここの景色、すごくきれいだね。

ちなみに、「A beautiful red sunrise.」は、ただ「赤い日の出」と訳すより「燃えるような朝焼け、すごく綺麗!」くらいの感動がこもった言い方です。旅先の絶景や、早起きして特別な朝を迎えた時など、心動かされた美しい朝焼けを見た時にピッタリな一言ですよ。

Wow, look at that beautiful red sunrise.
うわー、見て、あのきれいな朝焼け。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/04 01:13

回答

・sunrise
・dawn

「朝焼けは、上記のように表現することができます。

1. 「sunrise」は文字通り「日が上がる」なので「日の出」のことを指しますが、「日の出の時間帯」という意味もあります。必ずしも太陽が見えている必要はありません。

The sunrise here is beautiful; it makes the whole place look magical.
ここは朝焼けがきれいだね。全体が魔法のように見える。

magical: 魔法の

2. 「dawn」は「ドーン」と読み、「夜明け、黎明(れいめい)」を意味する名詞です。

The dawn looks so beautiful here; I’m glad we woke up early to see it.
ここは朝焼けがとてもきれいだね。早起きして見られてよかった。

ちなみに「sunrise」の反対は「sunset」、「dawn」の反対は「dusk」と言います。

役に立った
PV528
シェア
ポスト