Takamiyaさん
2024/08/28 00:00
物真似をする を英語で教えて!
特技について質問されたので、「人の物真似が得意です」と言いたいです。
回答
・impersonate
・do impressions
「物真似をする」は、上記のように表現することができます。
1. 「impersonate」は「インパーソネイト」と読み、最初の「e」にアクセントを置きます。「(人を笑わせるために人の)物まねをする」という意味です。
I’m good at impersonating people. I can mimic their voices quite well.
人の物真似が得意です。彼らの声をかなりうまく真似できます。
be good at ~ing: 〜するのが得意です
mimic: 真似をする
quite well: かなり上手に
今回二文目で使った「mimic」は「外見や声などをまねる、擬態する」というイメージで使います。
2. 「impression」は「物真似」という意味の名詞なので、「do impressions」とすれば「物真似をする」という意味になります。
I excel at doing impressions of people.
人の物真似が得意です。
excel at ~ing: ~するのが得意である