sasa

sasaさん

2024/08/28 00:00

くるぶし丈 を英語で教えて!

長いスカートを探しているので、「くるぶし丈のスカートはありますか?」と言いたいです。

0 17
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/05 03:03

回答

・ankle-length
・reach the ankle

「くるぶし丈」は、上記のように表現することができます。

1. 「くるぶし丈」は「くるぶしの長さの」と言い換え、「length(長さ)」を使って表します。「くるぶし」は英語で「ankle」というので、「ankle-length」ということができます。今回は「くるぶし丈の」と、形容詞表現にするので必ず「-(ハイフン)」で繋げましょう。

Do you have ankle-length skirts?
くるぶし丈のスカートはありますか?

2. 「くるぶしに届く」スカートという表現で、「reach (届く)」を使うことも可能です。

Are there any skirts that reach the ankle? I'm looking for something longer.
くるぶし丈のスカートはありますか?もう少し長いものを探しています。

役に立った
PV17
シェア
ポスト