sasaさん
2024/08/28 00:00
くるぶし丈 を英語で教えて!
長いスカートを探しているので、「くるぶし丈のスカートはありますか?」と言いたいです。
0
17
回答
・ankle-length
・reach the ankle
「くるぶし丈」は、上記のように表現することができます。
1. 「くるぶし丈」は「くるぶしの長さの」と言い換え、「length(長さ)」を使って表します。「くるぶし」は英語で「ankle」というので、「ankle-length」ということができます。今回は「くるぶし丈の」と、形容詞表現にするので必ず「-(ハイフン)」で繋げましょう。
Do you have ankle-length skirts?
くるぶし丈のスカートはありますか?
2. 「くるぶしに届く」スカートという表現で、「reach (届く)」を使うことも可能です。
Are there any skirts that reach the ankle? I'm looking for something longer.
くるぶし丈のスカートはありますか?もう少し長いものを探しています。
役に立った0
PV17