Jim

Jimさん

2024/08/28 00:00

サトウキビ を英語で教えて!

観光地で、観光客に「今から有名なサトウキビ畑を通ります」と言いたいです。

0 547
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 11:40

回答

・sugarcane
・Sugar cane

「サトウキビ」のことだね!砂糖の原料になる植物で、甘い汁がたっぷり。そのままかじって甘さを楽しんだり、ジュースにしたりするよ。南国や沖縄のイメージが強く、暑い地域でのどを潤す夏の風物詩のような存在だよ!

We're about to pass through a famous sugarcane plantation.
これから有名なサトウキビ畑を通ります。

ちなみに、"sugar cane"は「サトウキビ」のこと。そのままジュースで飲んだり、お祭りの屋台でかじって甘さを楽しんだりします。砂糖の原料としてだけでなく、ラム酒の材料としても有名なんですよ!

We're about to pass through the famous sugar cane fields.
今から有名なサトウキビ畑を通ります。

asaka

asakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 10:56

回答

・Sugar cane

「サトウキビ」は上記の様に表現します。

Sugar cane は sugar「砂糖」、cane「サトウキビ」を合わせた言葉で、「砂糖を作るためのサトウキビ」という意味を持ちます。

例文
We are going to pass near the famous sugar cane fields now.
今から有名なサトウキビ畑を通ります。

sugar cane fields「サトウキビ畑」という意味です。。
sugar cane または sugarcane どちらでも意味は同じく「サトウキビ」として使用できます。

ちなみに Cane sugar というと、 「サトウキビからとった砂糖」を意味するので砂糖についてお話しする際には単語の前後を入れ替えることができます。

例文
Cane sugar is used in baking cookies.
サトウキビから取れる蔗糖はクッキーを作るのに使われます。

役に立った
PV547
シェア
ポスト