wakatsukiさん
2024/08/28 00:00
今日は私のおごり を英語で教えて!
居酒屋で友人に「今日は私のおごり!」と言いたいです。
回答
・It's on me today
・It's my treat today
「私のおごり」は英語で、it is on me、もしくは it is my treat と言います。
it is on me の方がカジュアルな言い方です。
反対に、ビジネスのシーンなどでは、it is my treat を使います。
It's all on me today! Let's get lit!!
「今日は全部私のおごり!酔っぱらおう~!」
get lit は「酔う」という意味のスラングです。
lit は awesome や exciting と同じように「楽しい」「最高」という意味でスラングとして使われています。
It is my treat tonight. Please get whatever you would like to have.
「今日は私のおごりです。何でも好きな物を召し上がってくださいね。」
回答
・It's on me today.
・It's my treat today.
「私のおごり」は英語で、it is on me、もしくは it is my treat と言います。
it is on me の方がカジュアルな言い方です。
反対に、ビジネスのシーンなどでは、it is my treat を使います。
It's all on me today! Let's get lit!!
「今日は全部私のおごり!酔っぱらおう~!」
get lit は「酔う」という意味のスラングです。
lit は awesome や exciting と同じように「楽しい」「最高」という意味でスラングとして使われています。
It is my treat tonight. Please get whatever you would like to have.
「今日は私のおごりです。何でも好きな物を召し上がってくださいね。」