Satoo

Satooさん

Satooさん

尻上がり を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

成績が上がった時に使う「成績が尻上がりに良くなった」は英語でなんというのですか?

Okimura

Okimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 10:03

回答

・upswing
・upward

「尻上がり」は英語で上記のように言い表すことができます。

1. My grades are on the upswing.
私の成績が上向きになっています。

upswing は「上昇・改善」の意味があり、カジュアルな日常会話にぴったりの単語です。
grade は「等級・成績」を表します。

2. My grades have been on an upward trend.
私の成績は上昇傾向です。

upward は「上向きの・上昇の」、trend は「傾向・動向」を意味します。
have been は現在完了進行形で、過去~現在にかけてある状態や行動が続いていることを表しています。
よって、成績が上昇傾向にあることを示しており、「尻上がりに良くなった」というニュアンスになります。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート