Yasuakiさん
2024/08/28 00:00
糸ようじ を英語で教えて!
歯医者で、患者に「糸ようじを使ってください」と言いたいです。
回答
・Dental floss pick
・Floss pick
「デンタルフロス」と「つまようじ」が一体化した便利なアイテムです。フロスが持ち手についているので、指に巻きつける手間がなく、奥歯など届きにくい場所も片手で簡単にケアできます。食後や外出先でサッと使いたい時にぴったりです!
Please use a floss pick to clean between your teeth.
歯の間に糸ようじを使ってください。
ちなみに、フロスピックは糸ようじのことだよ!持ち手が付いてて、指に糸を巻くフロスより断然使いやすいんだ。テレビを見ながらとか、外出先でサッと歯の間の汚れを取りたい時にすごく便利。初心者さんにもおすすめだよ!
Please use a floss pick.
糸ようじを使ってください。
回答
・dental floss
・floss pick
1. dental floss(不可算名詞)
糸単体の「糸ようじ」だとこちらの表現になります。
floss 単体でも「糸ようじ」の意味で使われますが、
floss 自体が「糸」の意味を持っているため
dental:歯に関係する という形容詞をつけた方が分かりやすい表現になります。
例文
I recommend that you use dental floss.
糸ようじを使ってください。
2. floss pick(可算名詞)
糸ようじ
プラスティックの持ち手がついているタイプだとこちらが適切な表現です。
例文
If you can, I recommend you that use both dental floss and a floss pick.
可能であれば、両方のタイプの糸ようじを使ってください。
Japan