mie

mieさん

2024/08/28 00:00

最初は誰でも大変 を英語で教えて!

職場で、後輩に「最初は誰でも大変だから」と言いたいです。

0 340
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 15:03

回答

・Everyone struggles at first.
・It's tough for everyone in the beginning.

「最初は誰だって苦労するもんだよ」という、励ましや慰めの言葉です。新しい挑戦で失敗したり、落ち込んだりしている相手に「君だけじゃない、みんな同じだよ」と伝え、安心させる時に使います。先輩が後輩に、または友人同士で気軽に使える優しい一言です。

Don't worry about making mistakes. Everyone struggles at first.
ミスを心配しないで。最初は誰でも苦労するものだよ。

ちなみに、このフレーズは「最初は誰でも大変だよ」「みんな同じだから心配しないで」という励ましの言葉です。新しい仕事や習い事で落ち込んでいる相手に「あなただけじゃないよ」と伝え、プレッシャーを和らげたい時にぴったりです。

Don't worry, it's tough for everyone in the beginning.
心配しないで、最初は誰でも大変だから。

Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 00:19

回答

・The first step is always the hardest.
・Everyone was a beginner once.
・At first it's tough.

1. The first step is always the hardest.
直訳すると「最初の一歩はいつでも最難関だ」となり、こちらも「最初は誰でも大変だから」という言い回しになります。

2. Everyone was a beginner once.
beginner = 初心者
once = 「一度は」「一時は」
直訳すると「みんな一時は初心者だった」となり、「みんな初心者だった時がある」というニュアンスになります。

3. At first it's tough.
At first = 「最初は」
it’s tough = 「大変だ」
1・2番よりもシンプルな言い回しです。but you'll be fine once you get used to it と付け足せば、「最初は大変だけど慣れれば大丈夫」という表現も出来ます。

役に立った
PV340
シェア
ポスト