loveさん
2024/08/28 00:00
もうそろそろだと思ってました を英語で教えて!
友人から出産の連絡を貰ったので、「もうそろそろだと思ってました!」と言いたいです。
回答
・I thought it was about time.
・I expected that it’s about time.
1. I thought it was about time.
「もうそろそろだと思ってました」
「もうそろそろ」は英語で、「be about time」という慣用表現を用いて表します。
また、「〜だと思ってました」と、今まで一定の期間思い続けていたというニュアンスで言いたい場合は「主語 + thought 〜」という表現を使用して表しましょう。
例文:
Congratulations! I thought it was about time.
おめでとうございます!もうそろそろだと思ってました!
2. I expect that it’s about time.
「もうそろそろだと思ってました」
そのほかにも、「I expect that 〜」で「〜と思って(予想して)ました」という意味の表現を使うこともできます。that のすぐ後に「it’s about time (もうそろそろ)」をおきましょう。
例文:
Oh, wow! I expected that it’s about time!
わあ!もうそろそろだと思ってました!