Ryohei

Ryoheiさん

2024/08/28 00:00

楽しみにしていたのに残念 を英語で教えて!

恋人にデートをドタキャンされたので、「楽しみにしていたのに!」と言いたいです。

0 2
jumbo

jumboさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/15 16:22

回答

・I’m disappointed.
・What a letdown.

1. I’m disappointed. I was really looking forward to it.
楽しみにしていたのに残念。
「disappointed」を使って、その期待が裏切られてがっかりしている感情をストレートに表現します。

例文
I’m disappointed. I was really looking forward to the concert.
残念だなあ。あのコンサートをすごく楽しみにしていたのに。

2. What a letdown. I was so excited about it.
楽しみにしていたのにがっかりだ。
「letdown」 は「がっかりさせるもの」を意味し、がっかりした気持ちを強調します。

例文
What a letdown. I was so excited about the trip.
がっかりだよ。あの旅行をすごく楽しみにしていたのに。

ちなみにフォーマルな表現で「shame」「残念」という言葉を使って表すこともできます。
例)It's a shame.
それは残念だな。

役に立った
PV2
シェア
ポスト