Ryoheiさん
2024/08/28 00:00
楽しみにしていたのに残念 を英語で教えて!
恋人にデートをドタキャンされたので、「楽しみにしていたのに!」と言いたいです。
回答
・I’m disappointed.
・What a letdown.
1. I’m disappointed. I was really looking forward to it.
楽しみにしていたのに残念。
「disappointed」を使って、その期待が裏切られてがっかりしている感情をストレートに表現します。
例文
I’m disappointed. I was really looking forward to the concert.
残念だなあ。あのコンサートをすごく楽しみにしていたのに。
2. What a letdown. I was so excited about it.
楽しみにしていたのにがっかりだ。
「letdown」 は「がっかりさせるもの」を意味し、がっかりした気持ちを強調します。
例文
What a letdown. I was so excited about the trip.
がっかりだよ。あの旅行をすごく楽しみにしていたのに。
ちなみにフォーマルな表現で「shame」「残念」という言葉を使って表すこともできます。
例)It's a shame.
それは残念だな。