nakamaさん
2024/08/28 00:00
流石です を英語で教えて!
会社で、先輩に「流石です!」と言いたいです。
0
0
回答
・You're impressive.
・As expected from you.
「流石です!」は、上記のように表現することができます。
1. 「impressive」は「インプレッシブ」と読み、最初の「e」にアクセントをおきます。「印象的な、感動的な、素晴らしい」という意味の形容詞で、「You're impressive」と言うと、「流石です」のニュアンスを表すことができます。
You're impressive! You always know how to handle these situations.
流石です!いつもこういった状況の対処が上手ですね。
2. 「As expected from you」は、「あなたなら当然だ」というニュアンスで、相手を褒めるときに使います。
As expected from you! Your presentation was perfect.
流石です!あなたのプレゼンテーションは完璧でした。
役に立った0
PV0