majima

majimaさん

majimaさん

無視しないで を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

家で、質問に答えない夫に「無視しないで!」と言いたいです。

meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/12 09:08

回答

・Do not ignore me.
・Hello? I'm here.

1. Do not ignore me.
無視しないで。

ignore:無視する
Do not (Don't) 〜:〜しないで/〜するな

Don't 〜 で「〜しないで」という意味なのですが、より強調したい時は Do not 〜 と短縮系を使わずに言うと効果的です。
それよりももっと強調したい、この場合「何無視してるの?無視しないでっ!」というニュアンスを出したい場合は Do NOT ignore me! とノットの部分を強く発音しましょう。

2. Hello? I'm here.
ハロー?私ここに居るんですけど?=無視しないで。

こちらは少し意訳的な表現なのですがこのように言うこともできます。
無視されているのでわざと「ここに居るんですけど。」と言うことで「無視しないで」と暗に伝えることもできます。
少し嫌味ったらしい表現なのでご注意を。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート