Kazuha Sato

Kazuha Satoさん

2024/08/28 00:00

加之(しかのみならず) を英語で教えて!

主人公の能力を強調したいので「加之、彼は蘭学にも詳しい」と言いたいです。

0 260
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 18:50

回答

・What's more,
・On top of that

「さらに」「その上」という意味で、前の内容に情報を付け加える時に使います。「しかもね、」という感じで、少し強調したい時や、自分の意見を補強したい時に便利です。

プレゼンで追加の利点を述べたり、友達との会話で「このカフェ、ケーキが美味しいんだ。しかも、コーヒーも最高だよ!」みたいに使えます。

What's more, he's also well-versed in Dutch studies.
加之、彼は蘭学にも詳しい。

ちなみに、"On top of that" は「その上さらに」という意味で、何かを言った後、もっとすごい事や、逆にひどい事を付け加える時に使います。良いことにも悪いことにも使えて、「追い打ちをかける」ようなニュアンスで話のインパクトを強めたい時にぴったりですよ。

On top of that, he's also well-versed in Dutch studies.
その上、彼は蘭学にも精通している。

Haruki

Harukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/16 10:56

回答

・Not only A, but also B
・Moreover
・In addition

「そればかりでなく」「それに加えて」に言い換えて説明させていただきました。

1. Not only A, but also B
「Aだけでなく、Bもまた~だ」という意味の慣用表現です。

Not only that, but he is also knowledgeable about Dutch studies.
加之、彼は蘭学にも詳しい。

Dutch study で「蘭学」の意味です。knowledgeable は「詳しい」を意味します。

Not only that, but he also finished the project ahead of time.
そればかりでなく、彼はプロジェクトを予定より早く終えた。

2. Moreover
「さらに」「その上」の意味をもつ接続詞です。

Moreover, he is well-versed in Rangaku as well.
さらに、彼は蘭学にも精通している。

well-versed で「精通している」の意味を表します。

The event was well-organized. Moreover, everyone had a great time.
イベントはよく組織されていた。そのうえ、みんな楽しんでいた。

3. In addition
「加えて」の意味の接続詞です。

In addition he is also knowledgeable about Dutch studies
加えて、彼は蘭学にも詳しい。

In addition to his skills, he has a great attitude.
彼はスキルに加えて、立ちふるまいも素晴らしい。

役に立った
PV260
シェア
ポスト