masuさん
2024/08/28 00:00
(列車の)デッキに出て を英語で教えて!
列車で、着信があった後輩に「デッキに出てなら通話できるよ」と言いたいです。
回答
・Step out onto the observation platform.
・Go out onto the vestibule.
「展望台に出てみましょう!」くらいの気軽な誘い文句です。SF映画で宇宙船のデッキに出る時や、高層ビルの展望室、自然公園の展望台など、景色が開ける場所へ誰かを促す時に使えます。「さあ、外に出て景色を楽しもうよ!」というワクワクしたニュアンスです。
If you step out onto the observation platform, you can take that call.
展望デッキに出れば、その電話に出られますよ。
ちなみに、"Go out onto the vestibule." は「ちょっと玄関ホールに出てて」みたいな感じです。電車ならデッキ、建物なら玄関やロビーなど、部屋と外をつなぐ少し広めの空間を指します。誰かを少しだけ外で待たせたい時や、そこで落ち合いたい時なんかに使える、ちょっとだけ丁寧で具体的な表現ですよ。
You can take that call if you go out onto the vestibule.
デッキに出ればその電話、出られますよ。
回答
・Step out onto the deck
・Step out onto the platform
・Go out to the vestibule
1. Step out onto the deck
「デッキに出て」と指示する表現です。Step out onto~ で「~に出る」の意味です。
例
You can make a call if you step out onto the deck.
デッキに出てなら通話できる。
He stepped out onto the deck for a moment.
彼は少しの間、デッキに出た。
2. Step out onto the platform
「デッキに出て」の意味です。platform は厳密にはホームのほか、デッキの意味もあります。
例
You can make a call if you step out onto the platform.
デッキに出たら通話できるよ。
I stepped out onto the platform to get some fresh air.
新鮮な空気を吸うためにデッキに出た。
3. Go out to the vestibule
「vestibule」は列車の車両間にあるスペースでデッキを指します。
例
You can make a call if you go out to the vestibule.
デッキに出てなら通話できるよ。
I went out to the vestibule to stretch my legs.
足を伸ばすためにデッキに出た。
Japan