Rina Maruyamaさん
2024/08/28 00:00
コンパス を英語で教えて!
学校で、数学の授業について説明を受けている保護者の方に「コンパスは必須ではありません」と言いたいです。
回答
・How do you say コンパス in English?
・What do you call コンパス in English?
コンパスは英語で **compass** と言います。
円を描く文房具も、方角を知る道具も同じ単語です。文脈で判断しますが、区別したい時は「(a pair of) compasses」で文房具、「a magnetic compass」で方位磁針と表現できます。
A compass is not required for this class.
コンパスはこの授業で必須ではありません。
ちなみに、「What do you call X in English?」は、会話の流れでふと気になった物の名前を尋ねる時にぴったりの表現です。相手が何かについて話している時、それに関連する物の名前が知りたくなったら、このフレーズで気軽に割り込めますよ。
A compass isn't required for the class.
コンパスは授業で必須ではありません。
回答
・a pair of compasses
compass 単体だと「方位磁石」の意味で伝わる恐れがあります。
文房具のコンパスもスペルは同じですが、
パーツが二脚あることから複数形で表します。
もっと丁寧に説明する時は、
measuring devise:測量するための器具
for making circles:円を作るためのもの
など注釈をつけることもあります。
例文
You need to buy a pair of compasses for use in math class.
あなたは数学の授業で使うコンパスを買う必要があります。
I have a pair of compasses for making circles.
私は円を描くためのコンパスを持っています。
Japan