ayana

ayanaさん

ayanaさん

餅まき を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

学校で、友達に「私の地域では新築祝いに餅まきをしていた」と言いたいです。

Lalami3582

Lalami3582さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/17 19:54

回答

・Rice cake throwing
・Rice cake scattering

1. Rice cake throw-in
「餅まき」の定番の言い回しです。
お正月に食べる「餅」のことを英語で「rice cake」と言います。

throw
~している時はあっという間に時間が過ぎる」という定番の言い回しです。

例文
Time flies when I talk with you.
貴方と話しているとあっという間に時間がたつよ。

以下少しニュアンスを変えた表現を2つ紹介します。
2. in the blink of an eye
直訳すると「瞬く間に」です。


もうひとつ違うニュアンスを紹介します。

3. Rice cake scattering
scatter
「~をまき散らす、~をばらまく」という定番の言い回しです。

例文
The man was scattering seed on the fields.
男性は、畑にタネを撒いているよ。

撒くから、餅まきにつながっているんですね。

例文
We go to the rice cake scattering oh the joutousiki.
私達は上棟式の餅まきに出かけるよ。

0 13
役に立った
PV13
シェア
ツイート