Elmo

Elmoさん

Elmoさん

匿名 を英語で教えて!

2022/10/04 10:00

ラジオ番組に本名を明かさずに投稿したので、「匿名で投稿した」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/26 00:00

回答

・Anonymous
・Under a pseudonym
・Under an alias

I submitted it anonymously to the radio program.
ラジオ番組に匿名で投稿しました。

「Anonymous」は英語で「名前を明かさない」、「無名の」、「匿名の」という意味を持つ言葉です。主に、著者や発言者が身元を明かさずに行動する場合に使用されます。インターネット上でのコメント、意見投稿、調査回答などを無記名で行うことや、著者名の未記載の文献、書籍を指すこともあります。匿名性はプライバシー保護や自由な意見発信を可能にしますが、その一方で誤情報の拡散や悪意ある行動を招く可能性もあります。

I sent in my comment under a pseudonym to the radio show.
私はラジオ番組に本名を明かさずに(偽名で)投稿しました。

I submitted my comment to the radio program under an alias.
ラジオ番組にコメントを提出したが、それは別名を使って行った。

Under a pseudonymと"Under an alias"は同じく「偽名で」という意味ですが、一般的に使われる文脈が少し異なります。"Under a pseudonym"は、主に著者や芸術家が本名ではなく別の名前で作品を公開する場合に使われます。これに対して"Under an alias"は、より広範な状況で使われ、特に犯罪者が正体を隠すためや、セキュリティ上の理由から本名を避ける場合などに使われます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/20 12:38

回答

・post anonymously

post anonymously
はより大まかな意味で匿名的に投稿することを指します

anonymousは、TOEICを勉強する際に出てくる単語で匿名というときには、すぐに出てくる単語です。

I posted an anonymous comment on twitter!!

こんな感じで使うことができます。

匿名のハッカー集団が少し話題になったと思いますがその際に使われる表現が上記になります。

あまり使うタイミングはないかと思いますが、知ってると新聞や記事を見た際によく出てくる表現なので知っておいて損はないです。

0 486
役に立った
PV486
シェア
ツイート