Kendallさん
2024/08/28 00:00
無落雪の屋根 を英語で教えて!
工務店で、担当者に「近隣住民の影響を考えて無落雪の屋根にしたい」と言いたいです。
回答
・snow guard roof
・snow retention roof
1. snow guard roof
無落雪の屋根
「guard」という言葉には「守ること」「警備員や守衛」「注意を払う」といった意味があります。屋根の文脈では、雪を「守る」役割を果たすことから「snow guard」と呼ばれています。
I would like to have a snow guard roof to consider the impact on the neighboring residents.
近隣住民の影響を考えて無落雪の屋根にしたい。
2. snow retention roof
無落雪の屋根
「retention」という言葉には「保持」「定着」「蓄積」といった意味があります。屋根に関しては、雪や水を「保持する」ことを指しています。したがって、「snow retention roof」は雪を屋根にとどまらせる屋根のことを意味します。
「retention」の例文をいくつかあげます。
The retention of information is important for learning.
情報の保持は学習において重要です。
The retention of employees is a key factor for company stability.
従業員の定着は企業の安定にとって重要な要素です。