Jocelyn

Jocelynさん

2024/08/28 00:00

無性にイライラしてしまう を英語で教えて!

生理が近いので、「無性にイライラしてしまう」と言いたいです。

0 13
luceeeeee

luceeeeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/18 15:30

回答

・extremely irritated

「無性に〜する」は英語で「extremely~」と言います。

他にも「crave」という単語もありますが、
これは「〜を欲する」という意味なので
「無性に〜が食べたい」など物を欲しがる時に使います。

「イライラする」は「irritated」の他に
「annoyed」「upset」などがあります。

詳しくは
「annoyed」は「〜に悩まされる」
「upset」は「乱れる」
という意味があります。

例文
I am extremely irritated.
無性にイライラする。

ちなみに「be irritated」を「feel irritated」にすると
「イライラする」から「イライラした気持ちになる」
と少し意味合いが変わってきます。

ぜひ使い分けて見てください。
参考になれば幸いです。

役に立った
PV13
シェア
ポスト