Jayne

Jayneさん

2024/08/28 00:00

生理食塩水 を英語で教えて!

鼻炎がひどく鼻うがいをしたいので、「生理食塩水を買ってきてくれる?」と言いたいです。

0 2
Shimmer_

Shimmer_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/18 21:26

回答

・Saline solution
・Physiological saline
・Normal saline

1. Saline solution
[生理食塩水] を表す一般的な表現、塩水溶液
最も一般的で広く使われる表現です。

My allergies are bad and I want to rinse my nose. Can you buy me some saline solution?
鼻炎がひどく鼻うがいをしたいので、生理食塩水を買ってきてくれる?

2. Physiological saline
生理的食塩水、医療用語としてよく使用される
より専門的な文脈で使われる表現です。

The doctor recommended using physiological saline for nasal irrigation.
医者が鼻洗浄に生理食塩水を使うよう勧めました。

3. Normal saline
通常の生理食塩水、医療現場でよく使用される表現
医療現場で一般的に使用される表現です。

Could you ask the pharmacy if they have normal saline for nasal rinsing?
薬局に鼻うがい用の生理食塩水があるか聞いてきてくれる?

※ 生理食塩水は医療用語としては 0.9% sodium chloride solution (0.9%塩化ナトリウム溶液)とも呼ばれます。
一般の店舗では nasal saline spray (鼻用塩水スプレー)や nasal rinse (鼻洗浄液)という商品名で販売されていることが多いです。

役に立った
PV2
シェア
ポスト