Dianaさん
2024/08/28 00:00
糠喜び を英語で教えて!
明後日が休みだと喜んだが勘違いだったので、「糠喜びに終わった」と言いたいです。
回答
・Premature celebration
・False hope
・Disappointment
1. Premature celebration
Premature:早すぎる、時期尚早の celebration:祝賀、祝福
早すぎる祝いという意味で、[糠喜び]を表す表現です。結果が出る前に喜んでしまうことを指します。
It turned out to be a premature celebration. I got the day off wrong.
糠喜びに終わったよ。休みの日を勘違いしてた。
2. False hope
False:間違える hope:希望
間違った希望という意味で、実現しない期待を抱くことを表します。
My excitement about the day off was just false hope.
休日への期待は糠喜びだったんだ。
3. Disappointment
がっかりすること
期待していたことがうまくいかなかった時の気持ちを表します。
What a disappointment. I thought I had the day off, but I was wrong.
なんて残念なんだ。休みだと思ったけど、間違ってた。
※ 「糠喜び」は日本語独特の表現です。英語では、早まって喜んでしまうことや、期待が裏切られることを様々な言葉で表現します。これらの表現を使うと、期待して失敗した時の気持ちを上手く伝えることができます。
日常会話では、I got excited for nothing(何もないのに喜んでしまった)のような簡単な表現もよく使われます。