Harry

Harryさん

2024/08/28 00:00

目を離す を英語で教えて!

目を離した隙に子供が車にぶつかりそうになったので、「子どもから目を離してはいけないよ」と言いたいです。

0 8
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/19 19:20

回答

・take one's eyes off
・not watch your children

You can't take your eyes off of your kids.
子どもから目を離してはいけないよとなります。
take one's eyes offは「~から目を離す(そらす)」という意味になり、
POINTなのは、「off」のニュアンスです。
off は離れるという意味合いがあります。

また、もっと簡単にフレーズではなく表すのであれば、
Please watch your children.という形で、
簡単な英語で表すこともできます。

関連ワードとしては、「watch out !!」を紹介しましょう。
危ない!という意味で、道路で子供が飛び出しそうになったり、
何かに当たりそうになった際に使うことができます。

役に立った
PV8
シェア
ポスト