onodera saki

onodera sakiさん

2024/08/28 00:00

読者モデル を英語で教えて!

雑誌の読者でありながらモデルとして取り上げられる人を表す時に「読者モデル」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/20 14:10

回答

・amateur model who appears in fashion mag

「読者モデル」は直訳で「reader model」にすると和製英語的なので説明的に「amateur model who appears in fashion magazines」とすると通じやすいです。

たとえば She started her career as an amateur model who appears in fashion magazines. で「彼女はファッション雑誌に登場する読者モデルとしてキャリアをスタートさせました」の様に使う事ができます。

上記構文は、第三文型(主語[she]+動詞[started]+目的語[career])に副詞句(as an amateur model)と関係代名詞を用いた修飾節(who appears in fashion magazines)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV0
シェア
ポスト