masumura

masumuraさん

2024/08/28 00:00

関係各所に連絡する を英語で教えて!

いろいろな所に連絡をする時に「関係各所に連絡する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 26
oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/20 22:05

回答

・To contact relevant agencies.

To contact relevant agencies.
関係各所に連絡する。

To contact
連絡する

I’ll contact all the people concerned.
関係する全ての人に連絡します。

「連絡する」は
contactが定番の単語ですが、少しカジュアルな間柄ならば以下も問題なく使えます。
I’ll get back to you.
I’ll let you know.
両方とも「後で連絡します」という意味です。
実際に、私がすでにやりとりがあるタイ人とのビジネスメールでよく見る文です。

relevant
関係する
relatedやconcerned も同じく、関係するという意味で使えます。

例文
She’ll call all related party.
彼女は全ての関係先に電話する予定です。

参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV26
シェア
ポスト