Tanabe.m

Tanabe.mさん

2024/08/28 00:00

日本百名城 を英語で教えて!

松前城のすばらしさを説明したいので、「あのお城は日本百名城に数えられるんだよ」と言いたいです。

0 17
momokoigusa

momokoigusaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 04:15

回答

・100 famous Japanese castles

I want to explain the wonder of Matsumae Castle, and I want to say, That castle is one of the 100 famous Japanese castles.
松前城のすばらしさを説明したいので、「あのお城は日本百名城に数えられるんだよ」と言いたい。
wonder : 素晴らしいこと、驚き、驚異.

「日本百名城」は英語で 100 famous Japanese castles と表現します。「名城」の英語は best castle/famous castle です。

例文:
This castle is selected(chosen) as one of the100 famous castles in Japan.
このお城は日本の百名城の一つとして選ばれています。

select や choose は、「選ぶ」という意味を持つ英語ですが、 select は choose よりも「ベストなものを選ぶ」というニュアンスです。「選ばれている」という受け身の形なので、 be selected(chosen) となります。as は「〜として」という意味です。

例文:
There are three criteria for the selection as one of the 100 famous castles.
日本100名城の選定にあたっては、下記の選考基準3つが定められています。

outstanding cultural asset or historic site.
優れた文化財や史跡。
outstanding:目立つ、際立った
cultural asset(アセット):優れた文化財
historic site:史跡

prominent historical setting.
著名な歴史的舞台。
prominent(プロミネント): 著名な、有名な
historical :歴史的
setting:舞台

representative of the time period or region.
時代や地域を代表するもの。
representative(レプレゼンタティブ):代表する
period:期間、時代 
region:地域

役に立った
PV17
シェア
ポスト