Ochiai.tさん
2024/08/28 00:00
気持ちに余裕がない を英語で教えて!
友達がいつもお金が無くてイライラしているので、「お金がないと気持ちに余裕がなくなるよ」と言いたいです。
回答
・lose emotional leeway
・feel emotionally strained
「気持ちに余裕がない」は構文的に「lose emotional leeway」と表すことが可能です。
「お金がないと気持ちに余裕がなくなるよ」の英訳は When you don’t have money, you lose emotional leeway. となります。
構文は、前半は従属副詞節で接続詞(when)の後に第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[money])に「don’t」を加えて否定文にします。
後半の主節は第三文型(主語[you]+動詞[lose]+目的語[emotional leeway:気持ちの余裕])で構成します。
また Lack of money can make you feel emotionally strained. とすると「お金がないと精神的に負担がかかる(=気持ちに余裕がない)ことがあります」の意味になりニュアンスが通じます。