Kokiさん
2024/08/28 00:00
冬化粧 を英語で教えて!
富士山に雪が積もってとてもきれいなので、「冬化粧をしたみたいだね」と言いたいです。
0
1
回答
・covered with layer of snow
まず「冬化粧」と言う言葉は
「雪が積もって、お化粧をしたかのように白くなる」
ことを言います。
layer of snow:雪の層
covered:覆われる
という意味になります。
繋げると
「雪の層に覆われた」となり
「冬化粧」の意味である
「雪が積もって白くなる」に近い意味になります。
「layer of snow」の前に「thin」をいれてもいいかもしれません。
これには「薄い」とい意味があるので
「薄い雪の層に覆われた」という意味になります。
例文
Mt.Fuji looks like covered with (thin) layer of snow.
富士山が冬化粧しているみたいだね。
「化粧する」という英語で「make up」とありますが
「make」は「作る」という意味なので
少々伝わりにくいかもしれません。
役に立った0
PV1