motokoさん
2024/08/28 00:00
お盆を故郷で過ごす を英語で教えて!
友達にお盆の予定を聞かれたので、「お盆は故郷でゆっくり過ごすよ」と言いたいです。
0
1
回答
・Spend the obon holiday at home
・Going back to to my parents this obon holiday
1. Spend the obon holiday at home
そのまま「お盆は故郷でゆっくり過ごすよ」という意味です。
例文
I am spending the album holiday at home this year.
今年のお盆は故郷でゆっくり過ごすよ。
2. Going back to my parents this obon holiday
お盆に両親のもとに帰る、つまり故郷に戻るという意味です。
例文
I'm going back to my parents this obon holiday.
お盆故郷でゆっくり過ごします。
お盆は日本独特の文化なので、Obon holidayそのままで大丈夫です。
役に立った0
PV1