
Nukkoさん
2024/08/28 00:00
業務停止命令 を英語で教えて!
食中毒を出した仕出し弁当屋がしばらく営業できなくなったと聞いたので、「業務停止命令が出たの?」と言いたいです。
回答
・business suspension order
・order to suspend operations
1. business suspension order
業務停止命令
business は「業務」、suspension は「停止」、order は「命令」で、合わせて「業務停止命令」を直訳した一般的な表現です。
Was a business suspension order issued?
業務停止命令が出たの?
issue は「発令する」という意味を持つ動詞で、フォーマルな表現です。
2. order to suspend operations
業務停止命令
suspend は「中止する」や「一時停止する」という意味の形容詞です。operations も「業務」ですが、運営、作業、操作という意味があり、何かを動かすというイメージが強いです。
Did they receive an order to suspend operations?
営業停止命令を受けたの?