Britney

Britneyさん

2022/10/04 10:00

賃上げ交渉 を英語で教えて!

会社で、労組に「今年の賃上げ交渉は上手く行きそうですか?」と言いたいです。

0 536
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/25 00:00

回答

・Wage negotiation
・Pay raise negotiation
・Salary negotiation

Do you think we're on track with wage negotiation this year with the union?
今年、労組との賃上げ交渉は上手く進んでいると思いますか?

「wage negotiation」は、雇用者と雇用主間で行われる賃金に関する交渉を指します。また、これは雇用条件、昇給、賞与、その他の労働条件に関する話し合いも含むことがあります。これらの交渉は一対一で行われることもありますが、労働組合が代表として参加することもあります。求人応募時や昇給要求時など、特に給与に変動が生じる可能性のある場面で使用されます。反対に、定期的なパフォーマンスレビューや職務内容の変更時にも使えます。

Do you think we'll have a successful pay raise negotiation with the union this year?
「今年、労組との賃上げ交渉は上手く行きそうですか?」

Do you think the salary negotiations with the union for this year's pay raise will go smoothly?
「今年の賃上げ交渉は、労組とスムーズに進むと思いますか?」

Pay raise negotiationと"Salary negotiation"は共に給与に関する調整を指すが、それぞれ異なる状況を指します。"Salary negotiation"は主に新しい職に就く際、または現在の職位での給与を再評価する際に使用され、新しい給与額を話し合うプロセスを指します。一方、"Pay raise negotiation"は現在の職位で働いている人が期待する給与の上昇を話し合う際に使用されます。この違いは主に、新しい価値と既存の価値の間の調整にあります。補足すると、"Salary negotiation"は職業全体の給与を決定しますが、"Pay raise negotiation"は既存の給与を変えるかどうかを決定します。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/04 06:04

回答

・pay-raise negotiations

例文
I would like to say to the labor union at the company, "Are this year's pay-raise negotiations likely to go well?"
会社で労組に「今年の賃上げ交渉は上手く行きそうですか?」と言いたいです。

「賃上げ交渉」は、他に、
"wage-increase negotiations"や"bargaining over a wage raise"
等があります。

「上手く行く」は、他に、
(事が) "go right"や、"work well"や、"go smoothly"
(結果が)"come out well"や、"succeed"や、"pan out well"や、"pay off"
等があります。

役に立った
PV536
シェア
ポスト