Yusaku Ito

Yusaku Itoさん

2024/08/28 00:00

特典目当て を英語で教えて!

会員登録するときに「特典目当て」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 11
Naoya

Naoyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 21:32

回答

・For the benefits
・For the perks
・For the rewards

1. For the benefits
これは「特典のために」という最も一般的で直接的な表現です。会員登録の際に得られる特典を目的としていることを示します。

例文:
I signed up for the membership for the benefits it offers.
(その特典を得るために会員登録をしました。)

2. For the perks
「特典のために」という意味で、特に会員やサービスに関連する特典を指す際に使われます。カジュアルな表現としてよく使われます。

例文:
Many people join the club for the perks it provides.
(多くの人がそのクラブの特典を目当てに入会します。)

3. For the rewards
「報酬のために」という意味で、特典やインセンティブを強調する表現です。特典が報酬としての側面を持つ場合に適しています。

例文:
I registered for the program for the rewards they offer.
(彼らが提供する報酬を得るためにプログラムに登録しました。)

役に立った
PV11
シェア
ポスト